아니아니야
|
조회 3927
| 추천 12
- 2017.11.10
매번 배우고 익히는데도 막상 부정의문문의 질문을 들으면
진땀만 뻘뻘 나는 상황이 와요.
한국어와 영어의 응답 방식의 차이 때문인데요
한국에서는 '저녁 안 먹었어? - 아니, 먹었어.'
인데, 영어는
Didn't you have dinner? - Yes, I did. (응, 먹었어.)
라고 대답하죠.
배울 때는 영어는 자기 중심적으로 대답하면 된다.
뭐 그렇게 배웠는데 그래도 여전히 헷갈려요
아는데도 익숙하지가 않아서 자꾸 틀리는거죠!
재밌는 대화를 볼게요.
A: I'd like to eat some Chinese. You didn't eat at all today, right?
(난 중국요리가 먹고싶어. 오늘 너 아무것도 안 먹었지?)
B: Yes!
(웅! 배고파!)
A: What? Yes? Did you eat? (응? 먹었다구?)
B: No! (아니, 안먹었다구)
A: ㅇㅅㅇa??? Wait.. So you haven't eaten anything today, right?
(아니 그니까 오늘 먹은게 없다는 말이지?)
B: Yeah! (응!)
A: Yes..? (먹었다고..?)
B: No!!! I'm hungry! (아 안먹었다고!! 나 배고파 ㅠ)
A: .... /B: ...?
정말 답답하죠?
하.. 그럼 매번 외우고 또 외워서 습관화시키는 연습을 해야하나요..?
헷갈리지 않을 방법이 없을까요?
있습니다
Right 이라는 표현을 알아두는거에요!
A: I'd like to eat some Chinese. You didn't eat at all today, right?
(난 중국요리가 먹고싶어. 오늘 너 아무것도 안 먹었지?)
B: Right. (웅, 배고파)
Right은 영어의 Yes와 같지만, 우리말의 '맞아'처럼 문장 전체의 옳고 그름을 확인하는
표현이에요. 따라서, 부정 의문문에서 "No."와 같은 의미로 사용할 수 있어요
부정어로 대화할 때, Yes/No 대답이 헷갈리는 순간 바로
Right으로 맞장구를 치면 된답니다
A: How can it be possible? It doesn't make any sense!
(어떻게 그게 가능하지? 말이 안되잖아!!)
B: Right! (맞아 말이 안돼!)
물론, right이라는 대답으로 편법만 익히는게 영어 회화 실력을 향상시키는데에
큰 도움이 되는 건 아니에요. 어디까지나 간단한 방법일 뿐이죠!
진짜 영어 회화를 잘 하기 위해서는 어렵더라고, yes/no의 대답 방식도
익히는게 좋겠죠?
댓글 4개
추천 12개
11,126개(1/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.