미니미
|
조회 2786
| 추천 6
- 2017.11.16
수능이 다가오긴 다가왔는지, 날이 많이 추워졌습니다.
추위, 한파와 관련한 영어표현을 몇가지 공유합니다
It's piercing cold.
-piercing 은 '뚫다, 피어싱하다'라는 뜻인데, 그만큼 무섭게 춥다는 의미입니다.
It's biting cold.
-bite '(이빨로) 물다'라는 단어를 응용한 것으로, 추위가 내 손과 볼을 무는 것처럼 춥다는 의미로,
매서운 추위를 나타내는 표현입니다.
I am freezing to death!
-~to death라는 표현은 '~해서 죽을 것 같다'라고 말하고 싶을 때 씁니다. 즉, 추워서 죽을 것 같다는 뜻입니다.
It's chilly.
-비교적 날이 덜 추울 때 쓸 수 있겠습니다. '쌀쌀하다, 조금 춥다' 정도의 의미입니다.
catch one's death
-'독감에 걸리다'는 표현입니다. If you go out in this freezing weather, you will catch your death!
"이렇게 추운 날씨에 나가면, 너 독감에 걸릴거야!" 처럼 쓸 수 있겠습니다.
the last cold snap
-cold snap이란 '일시적인 한파'를 말합니다. 봄이 되기 직전의 꽃샘 추위도 the last cold snap이라고 표현합니다.
Snowball's chance in hell
-'전혀 가망이 없다'라는 뜻인데, hell이라는 뜨거운 지옥에서 눈덩이를 볼 확률이 거의 없기 때문에
쓰이는 표현입니다.
walk on the ice
-'살얼음판을 걷다'라는 표현입니다.
tip of the iceberg
-흔히 쓰이는 표현으로, '빙산의 일각'이라는 뜻입니다.
snowbound
-snowbound란, 눈에 갇혀서 막혀버린 상태를 말합니다. I was snowbound at home for the whole weekend.
"주말 내내 눈 때문에 집에 갇혀 있었지 뭐야"처럼 쓸 수 있습니다.
I am sensitive to the cold
-'저는 추위에 민감해요!'라는 뜻인데, be sensitive to '~에 민감하다'라는 표현은 익혀두었다가
응용해서 쓰기 좋은 표현입니다.
댓글 1개
추천 6개
11,130개(1/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.