- 2020.10.27
1) Did you want to reschedule
the meeting?
미팅 일정 변경을 원하셨습니까?
reschedule은 '일정을 변경하다'
라는 뜻의 동사입니다.
2) The schedule,
unfortunately,cannot be altered.
유감스럽게도 일정은 변경할될 수 없습니다.
alter은 '변하다''변경하다'라는 뜻이랍니다.
그래서 be altered라고 하면
수동태로 '변경되다'가 되는데요,
그럼cannot be altered이
'변경될 수 없다.'로 해석되는건
어렵지 않겠죠?!
3) Can I get you to approve this
schedule change for me?
저를 위해서 이 일정 변경을
승인해 주시겠습니까?
schedule change는 '일정변경' 입니다.
can I get~ '~해 주시겠습니까?
무언가 해달라고 요청할 때 쓰는 표현인데요,
뒤에 approve '승인'이라는 단어가 사용되니
'승인해 주시겠습니까?'해석되겠죠?
can I get을 활용하여
Can I get a re-up please?
'다시 업로드해줄 수 있어?'
정도로 예문 만들어 볼 수 있답니다~
4) Why does the schedule
need to be changed?
왜 일정변경이 필요한가요?
need to 는 '~할 필요가 있다''필요로하다'
라는 뜻으로
need to be changed는
'변경될 필요가있다'로 해석됩니다.
I need to get some sleep.
'난 잠을 좀 잘 필요가 있어'
로 예문을 만들어 볼 수 있겠죠?
5) Who could I speak to baout
changing vacation dates?
휴가일정을 변경하려면 누구한테 말해야 하죠?
vacation dates는 '휴가일정'이라는
뜻이랍니다.
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.