2018년 04월 13일 _오늘의 TOEIC SPEAKING 문제
참여자수 : 327명
www.Hackers.co.kr 본 자료는 해커스영어에서 제공했습니다.
본 자료를 권한 없이 무단으로 복제, 배포, 전송하거나 영리활동 등에 사용하는 경우
해커스는 예고 없이 민·형사상 조치를 취할 수 있습니다.
토익 정보 토익 무료학습 | 토익게시판 |
4월 토익대비
|
텝스정보 | 텝스게시판 | 텝스 무료강의 텝스 무료학습 |
공무원시험정보 공무원 게시판 공무원 무료콘텐츠 | 지텔프 시험정보 지텔프 게시판 지텔프 무료콘텐츠 | 지텔프 무료강의 공무원 무료강의 회계사 · 세무사 합격정보 |
취업 콘텐츠/정보 취업 커뮤니티 | 취업 무료강의 취업 무료자료 | 편입 시험정보 편입 커뮤니티 |
무료 영어콘텐츠 텝스 무료콘텐츠 | 토익 무료콘텐츠 스피킹 무료콘텐츠 | 무료 학습콘텐츠 취업 무료콘텐츠 |
해티즌 학습게임 해티즌 정보모음 | 해티즌 커뮤니티 해커스영어 페이스북 | 제2 외국어 점수잡는 해커스 |
2018년 04월 13일 _오늘의 TOEIC SPEAKING 문제
참여자수 : 327명
Directions:
In this part, you will be asked to propose a solution to the problem you hear about. You will have 45 seconds to prepare your response and 60 seconds to speak.
In your response, make sure to
• show that you understand the problem and
• propose how to deal with the problem.
[Question]Good morning. My name is Jon White and I’m calling from 145 Lincoln Boulevard. Last week, I ordered a new pair of shoes from your company. The problem is that I received the shoes but they are the wrong color. I ordered black shoes but the shoes you sent to me are brown. Also, they are the wrong size. I ordered size 9 but they are size 11. I don’t know what your policy is regarding returning items, but I’d like to speak with somebody from your company about correcting my order. Please call me back at 555-4421 anytime today before 7 P.M. Thank you. |
[질문 해석]안녕하세요. 저는 링컨 도로 145번지에서 전화 드리는 Jon White입니다. 지난 주, 저는 귀사로부터 새 신발 한 켤레를 주문했습니다. 문제는 제가 신발을 받았는데 잘못된 색이 배송되었다는 것입니다. 저는 검은색 신발을 주문했는데 귀사에서 제게 보낸 신발은 갈색입니다. 또, 사이즈도 잘못되었어요. 저는 9 사이즈를 주문했는데 배송된 신발은 11사이즈입니다. 제품 반송과 관련된 귀사의 정책이 무엇인지 모르지만, 제 주문을 수정하는 것에 대해 누군가와 이야기하고 싶습니다. 555-4421로 7시 전에 언제든 다시 제게 전화 주세요. 감사합니다. |
Hello Mr. White. This is Mary Simons returning your call. I just listened to your message and understand that we sent you the wrong color and size of shoes. Please accept my apology for any inconvenience this has caused you. In order to return the shoes, please download a free mailing label from our website. Tape the label to the original box and mail the package back to us free of charge. We will send you the correct pair of shoes in the mail once the order has been returned. Please feel free to contact me with any further questions or if you need help finding the mailing label on our website. Thank you.
[지문 해석]안녕하세요, Mr. White. 저는 당신의 전화에 답변하는 Mary Simons입니다. 저는 방금 당신의 메시지를 들었고 우리가 당신께 잘못된 색과 사이즈의 신발을 보냈다는 사실을 알았습니다. 이 문제로 인해 발생했을 불편함에 대해 사과 드립니다. 신발을 반송하기 위해, 저희 웹사이트에서 무료 배송 라벨을 다운로드 받으세요. 그 라벨을 원래 박스에 붙이고 공짜로 그 포장물을 다시 저희에게 보내 주세요. 우리는 그 주문이 반품되면 정확한 신발 한 켤레를 보내 드리겠습니다. 다른 질문이 있거나 저희 웹사이트에서 배송 라벨 찾는 것에 도움이 필요하시다면 언제든 제게 연락 주세요. 감사합니다. |
[핵심 표현]policy 정책 tape 테이프로 붙이다, 묶다 free of charge 무료로 |
본 자료를 권한 없이 무단으로 복제, 배포, 전송하거나 영리활동 등에 사용하는 경우
해커스는 예고 없이 민·형사상 조치를 취할 수 있습니다.